En México, la Escuela Normal ha sido la principal institución encargada de la formación de profesores para el nivel escolar básico (preescolar, primaria, secundaria); los enfoques de formación que circulan en esta institución han ido en paralelo con las políticas educativas nacionales, en tanto que el Gobierno Federal, por medio de la Secretaría de Educación Pública, es el "encargado" de dictar las políticas para la formación de los futuros docentes en dichas escuelas, por lo que su estudio (tanto de los enfoques como de las políticas) resulta indispensable para comprender el trayecto de las Escuelas Normales durante el siglo XX. El objetivo de este escrito, es presentar un panorama histórico sobre las Escuelas Normales en México y dar cuenta de sus principales momentos: creación, cambios nominales, corrientes teóricas prevalecientes, momentos políticos que la defínen, inter alia. Estos elementos permiten ver a grandes rasgos los procesos sociales y educativos que fueron marcando la educación normal. Concluimos que con las Escuelas Normales en México, se inicia la formación de profesores y si bien en 1982, estas Escuelas Normales adquirieron el status de instituciones de educación superior, su destino sigue estando atado a la educación básica: "por el peso de la historia y por el peso de la ley".
This article presents a historical overview on the state of the normal schools of Mexico. The normal school has been the main institution responsible for the training of teachers for basic school level (preschool, primary, secondary) Training approaches circulating in this institution have gone hand in hand with national education policies while the Federal Government through the Ministry of Public Education is responsible for the training of teachers in normal schools, therefore, the study (of both: approaches and policies) is essential to understand the course of normal schools during the twentieth century. Through a historical-documented review we account for its main stages: permanence, creation, nominal changes, prevalent theoretical trends, political moments that define it, inter alia. We conclude that with normal schools starts the teacher training, although in 1982, normal schools acquired the status of higher education institutions, its fate remains tied to basic education, by the weight of both, history and law.
No México, a escola normal foi a principal instituição encarregada da formação de professores para o nível escolar básico (pré-escolar, primária e secundária); os enfoques de formação presentes nesta instituição estiveram em paralelo com as políticas educativas nacionais, tanto que o Governo Federal, por meio da Secretaria de Educação Pública, é o "encarregado" por ditar as políticas para a formação dos futuros docentes nas escolas normais, de forma que seu estudo (tanto dos enfoques como das políticas) é indispensável para compreender o trajeto das escolas normais durante o século XX. O objetivo deste escrito é apresentar um panorama histórico sobre as escolas normais no México, abrangendo seus principais momentos: criação, mudanças nominais, correntes teóricas prevalecentes, momentos políticos que a definem, inter alia. Estes elementos permitem uma visão abrangente dos processos sociais e educativos que foram marcando a educação normal. Concluímos que, com as escolas normais, no México, se inicia a formação de professores, ainda que em 1982 as escolas normais tenham adquirido o status de instituições de educação superior, seu destino segue estando ligado à educação básica "pelo peso da história e pelo peso da lei".